[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Scheme-reports] [r6rs-discuss] Scheme pattern matching & R*RS
On Tue, 2010-12-14 at 12:39 -0500, John Cowan wrote:
> Per Bothner scripsit:
>
> > The (default/preferred) syntax for lambda should do pattern-matching
> > *without* having to use a verbose name like match-lambda*. I don't
> > want either of these:
> > (1) People learning and using Scheme having to mix 2 sets of
> > keywords depending on whether they want to use pattern-matching.
> > (2) Having to use keywords that are *even more* verbose than R6RS.
>
> I quite agree. However, I don't think it's too great an imposition
> to ask people to write (import (scheme patterns)) at the top of their
> code in order to get pattern-matching lambda, define, let, let*, etc.
> That disposes of your point 2, and I don't understand your point 1
> unless it is another way of stating your point 2. Are you objecting
> to syntactic keywords having different significance in different parts
> of the code?
>
> What is more, in R7RS (as currently proposed) a REPL may auto-import
> whatever set of modules the implementer chooses, so it is conformant to
> provide pattern matching in the REPL automagically.
Exactly. I would also hate having to know about the difference between
non-pattern-matching and pattern-matching forms. I think we should
consider regular Scheme variable binding in (lambda) and in (let) as a
special case of pattern matching. Because of this, we should let
(define) as it is I'm afraid.
Its already a better style to always use (define var (lambda args ...))
rather than (define (var . args) body ...) - separation of concerns the
first thing coming to mind...
>
> > If we did this, we should also allow GREEK SMALL LETTER LAMBDA. In fact,
> > it would be preferable, I think, as it has a standard HTML escape: λ
>
In my Emacs v23 (Ubuntu Linux), this letter resolved to "l" (as did the
*LAMDA version), not something like 𝝺 .
> I agree that this character is more suitable, as it will normally
> adjust to the font you are using for the rest of your code. Note that,
> in accordance with modern Greek orthography, the formal spelling of the
> character's name is always LAMDA.
>
> > (Neither, alas, seems to have a standard compose-key binding, though
> > perhaps we could lobby X.org to have the greek letters added. For example
> > lambda == compose+g+l, using "g" as a prefix for Greek letters.)
>
> Sounds good to me.
>
> >
> > > Concerning the other half of your mail, I would like to keep (define)
> > > orthogonal to (lambda), i.e., using a syntax like this (also using LIGHT
> > > VERTICAL BAR, i.s.o | because in some implementations | is reader's
> > > special quotation)
> >
> > Those two characters are too similar to each other.
Its the difference between |vs.❘ (| is found on your keyboard resp.
❘ from Unicode). Is | also special to other implementations of Scheme?
> >
> > A unrelated problem, where using "more of Unicode" can help:
> > Using the same character for both the start and end of a "string"
> > is bad design, especially if you allow multi-line strings. The problem
> > it is not robust in terms of errors, or (worse) incomplete programs:
> > Imagine a syntax highlighter or other on-the-fly parser trying to
> > keep up while you're editing an expression containing multi-line
> > string literals - what is inside vs outside the string literal
> > changes from moment to moment.
> >
> > Unfortunately, there aren't any good start-quote/end-quote pairs.
> > The old texinfo way of using apostrophe `like this' is wrong with
> > current fonts and Unicode semantics. One could use {braces} or
> > [brackets], but they're more naturally used for other things.
> > One could use a #"2-character sequence"# but that is ugly and
> > error-prone.
> >
> > However Unicode provides options: «double angle quotation marks»
> > or “double quotation marks”. Both of these have standard HTML
> > named-character escapes *and* compose-key combinations. The
> > «former» is I think more readable (and has an easier compose-key
> > sequence). (The problem with “double quotation marks” is that it
> > is harder to see the difference between “ and ” and " - at least
> > with the font and eyes I'm using.)
> > --
> > --Per Bothner
> > per@x http://per.bothner.com/
> >
> > _______________________________________________
> > r6rs-discuss mailing list
> > r6rs-discuss@x
> > http://lists.r6rs.org/cgi-bin/mailman/listinfo/r6rs-discuss
>
_______________________________________________
Scheme-reports mailing list
Scheme-reports@x
http://lists.scheme-reports.org/cgi-bin/mailman/listinfo/scheme-reports